月虹

日本の匠の技が生む、
極上の一打

Crafted with Japanese mastery—Experience the ultimate shot.

源自日本匠心技艺,成就极致击球体验。
CONCEPT
ショットの狙いを確実にする
精密なプレス技術と8層皮革
CONCEPT
Precision Pressing &
8-Layer Leather for Consistent Accuracy
CONCEPT 精准压制与八层皮革结构,实现稳定手感
さまざまなコンディションのテーブルで、狙ったショットの再現性を高める繊維構造。
均一なプレス圧と8層皮革により、最適な硬さと長寿命を実現します。
優れたグリップ性と耐久性が、プレイヤーの魂に響く最適なフィーリングを生み出す。
Engineered fiber structure enhances shot consistency on tables under various conditions.
Uniform press pressure and multi-layer leather deliver optimal hardness and long-lasting performance.
Exceptional grip and durability provide a responsive feel that resonates with serious players.
采用高密度纤维结构设计,在各种台球桌环境下,增强击球再现性。
均匀压制工艺结合八层皮革结构,带来理想硬度与耐用性。
出色的握感与耐久性,为球手传递精准、富有灵魂的击球反馈。



柔らかいタップ(S・SS)は、押し込みが深くなってから力が伝わり、
硬いタップ(M・MH)は、少しの押し込みで大きな力を球に伝えます。
特殊なプレス設計により、硬いタップでも適度な弾力を維持し、ソフトタップのようなフィーリングを実現することも可能。
Soft tips (S/SS): transfer power later during stroke, ideal for controlled spin. Hard tips (M/MH): deliver strong impact with minimal pressure. Our specialized pressing method ensures even hard tips retain a touch of softness, giving players a feel comparable to softer tips.
软头(S/SS):击打深入后传递力量,适合控制力要求高的打法。 硬头(M/MH):轻轻一压便能传递强劲力量,提升速度感。通过特殊压制工艺,即使硬头也能保有适当弹性,兼具软头的击打手感。
-
-
日本の熟練職人による
世界で唯一の品質厳選された最高級の革や繊維の均一性、革の繊維を傷めずに高い耐久性を保つタンニンなめしの伝統技術は、日本の職人随一。
一つ一つ手作業で行う品質管理により極限の精度を保ち、プレイヤーに最高のフィーリングをアピールします。Handcrafted in Japan
by Master ArtisansFrom carefully selected premium pigskin to traditional vegetable tanning techniques that preserve leather fibers while maximizing durability—every GEKKOU tip is the result of uncompromising craftsmanship.
Each unit undergoes rigorous hand-inspection to maintain precision and feel that meets professional standards.
全球唯一的匠心品质
精选优质猪皮,搭配传统植鞣工艺,在不破坏纤维的前提下实现高耐久性。
每颗杆头都由日本工匠手工检验,确保极致精度与手感,满足职业球手需求。
-
-
安定した打感とスピン性能で
勝利へ導く革の繊維密度の均一性や、一貫した製造工程でムラのない打感を追求。適度な弾力性がインパクト時のエネルギー伝達をスムーズにするとともに、スピン効率を向上させてより精密なショットをサポート。
Unwavering Feedback &
Enhanced Spin ControlWith uniform fiber density and a consistent production process, GEKKOU tips provide a stable and seamless impact.
Their ideal elasticity ensures smooth energy transfer and improved spin efficiency, supporting sharper, more accurate play.
稳定击感与卓越旋转性能,助力胜利
通过控制皮革纤维密度与一致的制造流程,实现无差异击打体验。
恰到好处的弹性在击球时高效传递能量,同时提升旋转效率,助你精准出球。
-
-
エナジーを味方につける
スタイリッシュなデザイン静寂の中に宿る、赤く変化する月虹をイメージしたスタイリッシュなデザイン。
月光が導く品質の高さと上質感。勝利にこだわるプレーヤーに究極のプレイを。Stylish Form Inspired
by the Crimson Lunar RainbowThe unique “GEKKOU” design, inspired by the rare red moonbow, blends elegance with silent power.
Refined aesthetics meet elite-level performance—for players who seek nothing short of victory.融合“赤色月虹”意象的高雅设计
以夜色中微红的月虹为灵感,呈现出静谧而深邃的视觉风格。
高品质与高格调并存,为追求胜利的球手带来极致的台球体验。
VOICE
新たな
プレイアビリティーを切り拓く
プロの声
VOICE
Real Opinions
from Professional Players
VOICE 职业球手评价
-
KEIICHI TSUJITA
GEKKOUタップMを使用しています。重めの打感ながらも驚くほどの食いつきで、安定したショットが撞けます。球持ちが非常に良く、キューをしっかり出せば繊細なタッチやパワーショットまで自在に表現できます。チョークの乗りも良好で、プレースタイルに合った一本を見つければ、心強い武器になるタップです。
-
TAKANORI KIMURA
初めてGEKKOタップ(H/MH)で撞いた瞬間、「これだ」と思いました。
手の中でボールをつかむような感覚。響く音。すべてが、自分の感覚とぴったり重なるんです。
球離れの良さが絶妙で、余計な球持ちがない分、ストロークのニュアンスがダイレクトにボールに伝わる。
力を抜いたショットでも、滑ることなくしっかりとスピンがかかる――まるで自分の意思がボールに宿るような感覚です。キュースピードを抑えたショットでも、スリップせずにスピンがしっかり乗るのも魅力のひとつ。
感覚で撞くタイプのプレイヤーには、きっと手放せない存在になると思います -
KATSUYUKI IZAWA
月虹はグレーカラーが放つ高級感と性能を両立したハイエンドモデルが魅力です。重厚な打感と精密なコントロール性能が、格の違いを演出してくれます。プレーの質を高めるだけでなく、道具への美意識を持つプレイヤーにもふさわしい逸品です。
-
KEIICHI TSUJITA
I use the GEKKOU Medium tip. While the impact is solid and heavy, its grip on the cue ball is phenomenal. It allows for stable shots, with exceptional ball control. The tip holds chalk well, and if matched to your playing style, it becomes an incredibly reliable weapon.
-
TAKANORI KIMURA
The first time I hit with the GEKKOU tip (H/MH), I knew: ‘This is it.’ The feel is like gripping the ball in my hand—everything aligns with my senses.
The cue ball releases just right, transmitting subtle stroke variations without extra friction. Even with relaxed strokes, it spins with precision. For players who play by feel, GEKKOU will become indispensable.
-
KATSUYUKI IZAWA
GEKKOU's gray color delivers both luxury and performance. Its rich impact feel and precise control set it apart. This is a high-end model suited for those who value both function and beauty in their gear.
-
辻田 圭一(KEIICHI TSUJITA)
我使用的是GEKKOU的中硬款(M),击感偏重但吃球感极佳,击球稳定。持球性出色,只要动作到位,轻巧的控制击或爆发力十足的击球都能自如表达。配合适合的巧克使用,它会成为你可靠的武器。
-
木村 隆纪(TAKANORI KIMURA)
第一次用GEKKOU(H/MH)击球时,我就知道——这就是我要找的杆头。
那种‘手握球’的感觉、清脆的击球声,一切都与我对击球的理解完美契合。出球干净利落,毫无多余持球,动作中的微妙变化也能准确反映在球路上。
即使不发力击球,也能稳定出旋,这种‘意随球动’的体验令人着迷。对于以‘感觉’为主导的球手来说,它将是不可替代的存在。
-
井泽 胜幸(KATSUYUKI IZAWA)
GEKKOU的灰色调展现了高贵质感与卓越性能的结合。沉稳的击感与精准控制体现了与众不同的档次。不仅提升击球质量,也非常适合注重器材美学的球手。
FAQ よくある質問
FAQ
Frequently
Asked Questions
FAQ 常见问题解答
皆さまからお問い合わせいただく、よくあるご質問をQ&Aでまとめております。是非ご活用ください。
-
GEKKOUタップはどのような素材で作られていますか?
GEKKOUタップは、選び抜かれた高品質の豚皮を使用して製造されています。天然素材のため、弾力性と耐久性が高く、ショットの精度を向上させます。
-
What material is GEKKOU made of?
GEKKOU tips are made from high-quality selected pigskin. As a natural material, it offers excellent elasticity and durability, enhancing shot precision.
-
杆头使用的是什么材质?
使用的是优质精选猪皮。天然材质具有良好的弹性与耐久性,有助于提升击球精准度。
-
GEKKOUタップは何層ですか?
GEKKOUタップ は、8層の皮革で構成されています。この多層構造は一貫性のあるプレイを提供し、耐久性を高めるために設計されています。
-
How many layers does the GEKKOU tip have?
Each GEKKOU tip is made with 8 layers of leather, engineered for consistent play and durability.
-
GEKKOU杆头有几层?
每颗GEKKOU杆头由8层皮革叠加而成。多层结构提升了一致性与耐用性。
-
GEKKOUタップの各硬度の違いとは何ですか?
硬度によって、ショット時のフィーリングや反応が異なります。ソフトは衝撃を吸収しやすく、コントロールが容易ですが、ハードはより直接的なフィードバックと速いボールの速度を提供します。ミディアムはこれらの中間で、多くのプレイヤーに適しています。
-
What are the differences between tip hardness levels?
Softer tips absorb impact more and are easier to control, while harder tips provide sharper feedback and faster ball speed. Medium tips balance both and are ideal for many players.
-
不同硬度的区别是什么?
硬度影响击打时的手感与反应。软头吸震性强,便于控制;硬头反馈直接,适合快速球;中等硬度则兼具两者优点,适合多数球手。
-
GEKKOUタップの寿命はどれくらいですか?
GEKKOUタップ の寿命は使用頻度やメンテナンスにより異なりますが、一般的には数ヶ月から1年程度です。定期的なメンテナンスと適切な使用で寿命を延ばすことが可能です。
-
How long does a GEKKOU tip last?
Depending on usage and maintenance, GEKKOU tips typically last several months to about a year.
-
杆头的使用寿命多久?
根据使用频率和维护情况,一般可使用数月至一年不等。
-
GEKKOUタップを最適な状態に保つにはどのようなメンテナンスが必要ですか?
GEKKOUタップ は高水準な革の選定と加工技術により、基本的にメンテナンスフリーです。ただし、取り付け後は、1,2回側面を整える程度の軽いメンテナンスは推奨されます。また、タップが乾燥しないよう、レザークラフト用の天然ワックスなどで軽く保湿したり、タップ専用のカバーを使用することで、タップを最適な状態に保つことができます。
-
How can I maintain my GEKKOU tip?
GEKKOU tips require minimal maintenance. After installation, light side trimming may be needed once or twice. To prevent drying, you may apply natural leather wax or use a protective cap.
-
如何保养GEKKOU杆头?
基本无需特别保养。安装后建议轻微打磨边缘1~2次。如需进一步保湿,可使用皮革专用天然蜡或配套的杆头保护套,防止干裂。
-
GEKKOUタップを交換するタイミングはどのように判断すればいいですか?
タップが硬くなったり、積層が削れて弾力がなくなったりする場合は交換のサインです。また、プレイ中のフィーリングが異なる場合も交換を検討してください。
-
When should I replace the tip?
If the tip feels too hard, loses its layered structure, or doesn't respond as before, it's time for a replacement.
-
何时需要更换杆头?
如果杆头变硬、分层变薄或手感明显变化,便是更换的信号。
-
GEKKOUタップが他のキューチップと異なる点は何ですか?
GEKKOUタップ は、特別な加工技術により、一貫した硬度と圧力分散により、手球のどこを搗いても高いグリップ力が保たれるため、キューミスがなくなるように設計されています。これにより、他のチップに比べて精度の高いショットと長期間の耐久性を提供します。
-
GEKKOUタップ の購入方法とは?また、正規販売店はどこにありますか?
GEKKOUタップ はキューショップジャパン及び、その他代理店の販売サイトから購入できます。正規販売店を通じて購入することで、品質保証された本物の製品を手に入れることができます。
-
Where can I buy GEKKOU tips?
GEKKOU tips are available through Cue Shop Japan and other authorized dealers. Purchasing through official channels ensures authenticity and quality assurance.
-
在哪可以购买GEKKOU杆头?
GEKKOU可通过Cue Shop Japan及其授权经销商购买。通过正规渠道购买可确保产品正品及售后保障。
ABOUT US 会社概要
ABOUT US
ABOUT US 关于我们
「まだ知らない自分に、新しいドラマに出会うために」。
最高のビリヤード体験とビリヤードへの深い愛が交差するテーブルで、
自分らしいショットを楽しもう。
日本の職人たちによるこだわりが詰まったどこにもない逸品。
今より、もっと前へ、プレイする楽しさにココロはずむ体験を創造します。
Discover a new chapter of your game, and a new side of yourself.
GEKKOU was born from a passion for cue sports and the pursuit of the perfect shot.
Crafted by Japanese artisans, each tip embodies the harmony of tradition, precision, and innovation—designed to elevate your play and spark joy at the table.
“为遇见那个未知的自己,为书写属于你的台球篇章。”
在台球桌上,极致的击球体验与对台球的热爱交汇。
由日本匠人打造的独一无二杆头,将为你的每一杆注入信念与乐趣。
我们致力于打造一个,能让你更加热爱比赛、不断向前的品牌体验。
運営会社 | 株式会社 earth & energy |
---|---|
代表者名 | 代表取締役 井澤勝幸 |
住所 | 〒379-2302 群馬県太田市山之神545-2 |
電話&FAX | 0284-91-3853 |
事業内容 | ビリヤード・タップの製造・販売 環境事業 |
Company Name: | earth & energy Co., Ltd. |
CEO: | Katsuyuki Izawa |
Address: | 545-2 Yamano-kami, Ota City, Gunma 379-2302, Japan |
Phone & Fax: | +81-284-91-3853 |
Business Fields: | Billiard tip manufacturing and sales, environmental solutions |
运营公司 | earth & energy 株式会社 |
法人代表 | 代表取缔役 井泽胜幸 |
地址 | 日本群马县太田市山之神545-2 邮编:379-2302 |
电话/传真 | +81-284-91-3853 |
业务范围 | 台球杆头制造与销售、环保事业 |
CONTACT US お問い合わせ
CONTACT US
CONTACT US 联系我们
下記フォームよりお気軽にお問い合わせください。
担当者より折り返しご連絡させていただきます。
For inquiries, please use the contact form below. Our staff will get back to you shortly.
如有任何疑问,欢迎通过下方表单与我们联系,我们将尽快回复您。
Privacy policy
-
個人情報の利用目的
お客さまからお預かりした個人情報は、当社からのご連絡や業務のご案内やご質問に対する回答として、電子メールや資料のご送付に利用いたします。
-
個人情報の第三者への開示・提供の禁止
当社は、お客さまよりお預かりした個人情報を適切に管理し、次のいずれかに該当する場合を除き、個人情報を第三者に開示いたしません。
•お客さまの同意がある場合
•お客さまが希望されるサービスを行なうために当社が業務を委託する業者に対して開示する場合
•法令に基づき開示することが必要である場合 -
個人情報の安全対策
当社は、個人情報の正確性及び安全性確保のために、セキュリティに万全の対策を講じています。
-
ご本人の照会
お客さまがご本人の個人情報の照会・修正・削除などをご希望される場合には、ご本人であることを確認の上、対応させていただきます。
-
法令、規範の遵守と見直し
当社は、保有する個人情報に関して適用される日本の法令、その他規範を遵守するとともに、本ポリシーの内容を適宜見直し、その改善に努めます。
-
Data Management:
We take appropriate security measures to protect against unauthorized access, data leaks, and tampering.
-
Purpose of Use of Personal Information:
The personal information entrusted to us by our customers will be used to respond to inquiries and provide information about our services via email or by sending documents.
Prohibition of Disclosure or Provision of Personal Information to Third Parties
We will appropriately manage the personal information provided by our customers and will not disclose it to third parties except in the following cases:
•When we have the customer's consent
•When it is necessary to disclose to a contractor to provide services requested by the customer
•When disclosure is required by law
-
No Disclosure to Third Parties:
We will not share personal data without consent, except when legally required or when necessary for service execution.
-
User Rights:
Customers can request the review, correction, or deletion of their personal data at any time.
-
Compliance:
We comply with relevant Japanese laws and update this policy as needed.
-
息管理信
我们采取全面的安全措施,防止非法访问、泄露或篡改客户个人信息。
-
个人信息的使用目的
我们将客户提供的个人信息用于与客户联系、业务介绍或问题的答复,以及通过电子邮件或邮寄资料等方式提供信息服务。
禁止向第三方披露或提供个人信息
本公司将妥善管理客户提供的个人信息,除以下情况外,不会向第三方披露。
•获得客户本人的同意
•为提供客户所需服务而向受托业务的合作方披露时
•基于法律需要披露时 -
第三方披露
未经客户同意,我们不会向第三方提供个人信息(法律规定或业务委托除外)。
-
客户权利
客户可申请查看、更正或删除其个人信息。
-
法律遵守
我们将遵守适用法律法规,并持续改进隐私政策内容。